【疫情英文】快篩、居家隔離與14個必備疫情相關單字
繼口罩之後,第二個排隊防疫夯物就是快篩試劑了!今天輪到你購買了嗎?台灣正式進入與病毒共存的時期,每天的確診人數節節攀升,全台居家隔離檢疫的人數也越來越多,不免讓人有些擔憂。不過只要做好準備,注意生活作息和均衡飲食,病毒來襲時不要過度慌亂,相信我們可以一起撐過去的!今天小編就替大家超前部署一下,現在這個時期不可不知的防疫知識和相關單字,照顧你的健康之外,也照顧一下你的語言學習進度!
現在大家搶破頭的快篩試劑,還有做快篩的搭配動詞,該怎麼說呢?取得快篩試劑摧殘過自己的鼻子以後,最忐忑的就是篩檢的結果了,一條線就是陰性(negative)、兩條線就是陽性(positive),該怎麼回報呢?
a rapid antigen test / a rapid test 快篩試劑
take / do / get a rapid test 做快篩
the result comes out / shows up negative / positive 快篩結果顯示陰性/陽性
have a negative / positive rapid test 快篩結果顯示陰性/陽性
e.g.
I just got a notice of having a close contact with a COVID-19 case two days ago. I need to do a rapid test and see what the result is. I may be at a very high risk of getting infected!
我剛剛收到一個通知,我兩天前和一個新冠確診者有近距離的接觸。我需要做個快篩確定結果如何,我有很高的染疫風險欸!
一旦快篩結果是陽性,或是得知自己有染疫的風險,政府就會建議大家先採取一些預防措施,以保護自己也保護身邊的親朋好友,因為新冠病毒有潛伏期,不一定接觸了就會立刻發作,或甚至有許多快篩陰性轉陽性的例子,這些該怎麼表達呢?
incubation period 潛伏期
take precautions 採取預防措施
be infected (v.) 被感染 / infection (n.)感染
the risk of infection 感染風險
have symptoms 症狀
with no / mild / moderate / severe symptoms 無症狀/輕症/中症/重症
e.g.
For most reliable results, it is advised to take a rapid test three days after contact and wait another seven days for a second test. There is an incubation period for COVID virus, so some people may have no symptoms and test negative in the first few days after contact.
通常會建議大家在接觸後的第三天做一次快篩,並再等七天後做第二次快篩以獲得較正確的結果。因為新冠病毒是有潛伏期的,有些人可能在剛接觸病毒後的頭幾天並不會有任何症狀,甚至快篩的結果也是陰性的。
只要有染疫的可能性,為了不影響身邊的親朋好友或職場同事,最好的方式就是先實施自主隔離並密切監測自己的健康狀況,隨時留意是否有相關症狀的產生,那當然這些說法也就不可不知!
self-isolation / home isolation自主隔離/居家隔離
home quarantine 居家隔離檢疫
monitor one's health 自我監測健康狀況
self-health management (n.) 自主健康管理
e.g.
I have been self-isolated at home for three days. My rapid test result came up negative, but I'll continue to stay home and monitor my health for another seven days. I don't want to take any risks.
我已經居家隔離三天了,我的快篩結果是陰性但我會繼續待在家,並自我監測健康狀況。我可不想冒任何險。
雖然疫情進展有些令人憂心,但快篩試劑或藥品並不是有買有保庇、先搶先贏,還是要將珍貴的抗疫物資留給有需要的人喔!讓我們做好準備,一起祈禱台灣可以盡快撐過這段辛苦的共存之戰吧〜
疫情升溫的同時,巨匠美語也有線上直播美語課程,實體+線上課程,安心在家學英文,還可以增加自己英文實力!