全台氣溫溜滑梯,天氣轉涼、寒流英文怎麼說?
時序進入秋季,氣溫漸漸轉涼,尤其是早晚的溫差更是明顯。珍藏在衣櫃中美美的大衣、秋裝終於可以出來透透氣了!今年的秋天和去年不同的是,冷鋒和冷氣團提早報到,新聞更是不斷提醒大家,今年冬天會很冷,你準備好了嗎?小編先貼心地替大家準備好寒流相關的英文,替大家暖暖身,一起迎接即將到來的秋冬氣候!
cold wave強力寒流
cold current 冷氣團
這兩個字比較常用在氣象報導中,就是那種大型的冷氣團、高低氣壓變化所產生的寒流,通常影響的範圍比較廣、時間也比較久;可能整片大陸、或是某個半球都受到影響。
When the cold wave arrives, it is advised to stay indoors and keep warm as much as possible, especially for elderly people.
例:當強烈寒流來襲時,建議盡可能的待在室內並注意保暖,尤其是老年族群。
cold spell / cold snap短暫的寒流
生活中我們較常談論的寒流,就可以使用這兩個字。這類寒流通常指規模比較小、影響時間也比較短一點,通常為期一周左右就結束了,可能只影響像是北台灣這樣區域性的溫度驟降。
The news says that there'll be a cold snap next week.
例:新聞報導說下周將會有一波短暫的寒流。
不管是全面進攻的冷氣團還是小家碧玉的寒流,我想大家體感的唯一心得就是好冷啊!除了It's so cold這個老梗之外,還可以怎麼表達這透心涼的滋味呢?
chilly (adj.) 涼颼颼的
chilly是用來形容那種稍微有點涼冷、不穿上薄外套可能不大舒服的程度。
I hate that I have to get up early for work on such a chilly October day.
例:我超討厭在這種冷颼颼的十月天,還得早起上班的日子。
freezing (adj.) 超級冷
就像是冬天還要住在冰箱裏面的那種冷,簡直要凍僵了。
It's freezing here! I have to put on some more clothes. I can barely feel my toes!
例:這裡超冷的啦!我得再多穿上幾件衣服才行…我幾乎快感覺不到我的腳趾了。
frozen (adj.) 結冰的、冰凍的
熟悉迪士尼動畫電影的人,對這個字應該不陌生,就是冰天雪地的那種急凍式的冷啦!
I'm frozen! Could you please shut the door and turn on the heater?
例:我快凍死啦!可以請你幫忙把門關上,然後打開暖氣嗎?
你喜歡熱情溫暖的夏天、還是涼意四散的冬天呢?聽說今年極有可能是近幾年來最冷的一年,面對即將到來的寒流,你準備好了嗎?
想學英文又害怕枯燥無聊?巨匠美語使用情境互動教學,從有趣的生活話題出發,與共同樂愛英文的朋友一起學習,學英文變得輕鬆又簡單!
課程查詢