台灣由於氣候地形的優勢,一年四季都生產豐富的水果,因此也獲得了「水果王國」的美譽,但是你我常吃的蓮霧、釋迦、番石榴…等你都知道英文怎麼說嗎?還有,進口水果中相當熱門,與榴槤並列為果王果后的山竹英文名稱又是什麼呢?巨匠美語為你整理了大家最想知道的水果英文大全,不但有中英對照還有對話練習,讓你除了豐富英文詞彙,還能夠向外國友人用英文介紹台灣水果,為台灣做好國民外交!
水果小百科
你知道嗎?Grapefruit(葡萄柚)跟grape(葡萄)在水果中並不屬於同一類,grapefruit屬於柑橘類(citrus)水果,grape則是屬於漿果(berry)類。同樣屬於柑橘類的水果還有:lemon(檸檬), lime(萊姆), orange(柳橙), mandarin orange(橘子), pomelo(文旦), kumquat(金桔)…等。
常見水果英文名稱
蘋果 Apple
芒果 Mango
櫻桃 Cherry
香蕉 Banana
芭蕉 Plantain
番茄 Tomato
小番茄 Cherry Tomato
檸檬 Lemon
萊姆 Lime
柳橙 Orange
橘子 Mandarin Orange (or Tangerine)
文旦/柚子 Pomelo
葡萄柚 Grapefruit
金桔 Kumquat
草莓 Strawberry
藍莓 Blueberry
蔓越莓 Cranberry
覆盆子 Raspberry
楊梅 Chinese Bayberry
桑椹 Mulberry
黑莓 Blackberry
葡萄 Grape
麝香葡萄 Muscat
西瓜 Watermelon
哈密瓜 Cantaloupe (或Muskmelon)
香瓜 Honeydew Melon
木瓜 Papaya
荔枝 Lychee
龍眼 Longan
水蜜桃 (Juicy) Peach
李子 Plum
杏桃 Apricot
西洋梨 Pear
水梨 Asian Pear
火龍果 Dragon Fruit
楊桃 Starfruit
石榴 Pomegranate
番石榴(俗稱芭樂) Guava
百香果 Passion Fruit
紅毛丹 Rambutan
蓮霧 Wax Apple (或 Bell Fruit)
釋迦 Sugar Apple
鳳梨釋迦 Atemoya
椰子 Coconut
鳳梨 Pineapple
榴槤 Durian
菠蘿蜜 Jackfruit
奇異果 Kiwi (或Kiwifruit)
甘蔗 Sugarcane
柿子 Persimmon
枇杷 Loquat
蜜棗 (Indian) Jujube
酪梨 Avocado
山竹 Mangosteen
橄欖 Olive
無花果 Fig
麵包果 Breadfruit
水果小百科
你發現了嗎?許多水果的名字裡本身就有fruit這個字,包括:grapefruit(葡萄柚), starfruit(楊桃), jackfruit(菠蘿蜜), kiwifruit(奇異果), breadfruit(麵包果), dragon fruit(火龍果), passion fruit(百香果), bell fruit(蓮霧)…等。
學會了各種水果英文說法,接下來更重要的是將你的知識應用於日常生活中。讓我們透過以下兩則情境對話,進一步學習如何用英文談論以及介紹這些水果吧!
水果英文會話
Dialogue I: At a traditional market
對話1:在傳統市場
Stella: So, this is the traditional market you've told me about. It certainly looks different from those farmer's markets we have in the states.
史黛拉:這就是你說過的那個傳統市場嗎?看起來跟我們美國的農夫市集真的很不一樣。
Brian: You bet. I enjoy shopping at traditional markets like this one. They may not look fancy, but you can get fresh meat and all sorts of high-quality seasonal fruits and vegetables.
布萊恩:沒錯。我喜歡逛這種傳統市場。雖然看起來不怎麼樣,但是可以買到新鮮的肉品和各種品質很好的當季蔬果。
Stella: Speaking of fruits, what are we getting today?
史黛拉:說到水果,我們今天要買什麼?
Brain: Well, lychee is in season. They're these small, dark red fruits that are extremely tasty and juicy. You should give them a try.
布萊恩:荔枝現在盛產。就是這些小小暗紅色的水果,超好吃而且又多汁。妳一定要試試。
Stella: Great. Let's get some. What else is in season?
史黛拉:太好了。那我們買一些吧。還有什麼是當季水果?
Brian: How about some papayas? They can be eaten raw, but here in Taiwan we like adding milk in our papaya juice.
布萊恩:來些木瓜怎麼樣?木瓜可以直接吃不過在台灣我們喜歡做成木瓜牛奶喝。
Stella: That's news to me. Are papayas as sweet as lychee?
史黛拉:我第一次聽說。木瓜也跟荔枝一樣很甜嗎?
Brian: They're milder in sweetness but still very good. And if you like something tangier, we can get some pineapples and mangoes.
布萊恩:木瓜比較沒那麼甜但是也很好吃。如果妳喜歡重口味,我們可以買鳳梨和芒果。
Stella: Good. Pineapples are always a favorite of mine. I've heard Taiwanese mangoes are out of this world, but I've never had the chance to try them.
史黛拉:好啊。鳳梨是我的最愛之一。我聽說過台灣芒果很棒,可是一直還沒有機會品嚐。
Brian: You heard right. Mangoes are a big deal here, especially the "Irwin" variety. They're super sweet, with a smooth texture, perfect for making smoothies or shaved ice.
布萊恩:沒錯。台灣的芒果很有名,尤其愛文芒果甜到爆而且口感滑順,很適合做成冰沙或刨冰。
Stella: My mouth is watering already. Can we get both?
史黛拉:聽得我都要流口水了。可以兩種都買嗎?
Brain: Sure thing. Anything else you'd like to try?
布萊恩:當然好啊。還有什麼妳想吃的嗎?
Stella: Let's see…what is this spiky pink-skin fruit?
史黛拉:我看一下…這個長的尖尖刺刺的粉紅色的是什麼水果?
Brian: That's dragon fruit. It has a refreshing taste. Also, it's low in calories but high in vitamin C and other antioxidants.
布萊恩:那是火龍果。口味清爽,低卡路里又有豐富維生素C和抗氧化物。
Stella: Then I'm definitely going to try some!
史黛拉:那我絕對要試一試了!
Dialogue II: At a supermarket
對話2:在超市
Ethan: Excuse me, can you help me? I'm looking for jackfruits. Are these jackfruits?
伊森:不好意思,請問可以幫我一下嗎?我在找菠蘿蜜。這些是菠蘿蜜嗎?
Clerk: No, sorry. We don't have jackfruits. Those are durians. They are both large and spiky, but durians have this distinctive odor.
店員:抱歉,我們沒有賣菠蘿蜜。那是榴槤。它跟榴槤一樣都帶刺而且很大一顆,不過榴槤會有一股特別重的味道。
Ethan: Oh, I was wondering what that smell was. Is there anything else you can recommend? Something with a milder aroma maybe?
伊森:哦,我剛還在想那是什麼味道呢。那還有什麼你可以推薦的嗎?可能的話味道不要那麼強烈的。
Clerk: If you're in the mood for something tropical, we have passion fruit and mangosteens too.
店員:如果你想來點熱帶水果,我們還有百香果和山竹。
Ethan: I've heard of passion fruit, but what are mangosteens?
伊森:百香果我聽過,但是山竹是什麼?
Clerk: Mangosteens are a bit similar in appearance to passion fruits, but when you cut them open, you'll find mangosteens have white flesh that tastes somewhat like peach or banana.
店員:山竹跟百香果外型有點像,不過只要切開來你就會看到山竹裡面是白色的果肉,它味道吃起來有點像桃子或香蕉。
Ethan: Interesting. And what's that bell-shaped fruit next to the watermelon? Is it any good?
伊森:好特別。請問放在西瓜旁邊的長得像鈴鐺的水果是什麼?那個好吃嗎?
Clerk: Yes. Those are wax apples, also known as bell fruit. They have a crispy texture and a mild sweet flavor. Many locals love their crunchiness.
店員:還不錯。那是蓮霧,英文也叫鈴鐺果。吃起來很爽口而且甜味不會太重。很多台灣人都喜歡這種脆脆的口感。
Ethan: Great. Are there any other local favorites?
伊森:不錯喔。還有什麼水果是台灣人喜歡吃的呢?
Clerk: Well, guavas are very popular here. They're also crunchy and have a tropical flavor with a hint of sweetness.
店員:芭樂很受歡迎。吃起來也很爽口,具有熱帶風味又帶點淡淡的甜味。
Ethan: Thanks for the recommendations. I'll have a bag of wax apples, mangosteens, and guavas each, please.
伊森:謝謝你的推薦。麻煩請給我蓮霧、山竹和芭樂各一袋。
Clerk: Sure. Here you go. Your total comes to NT$495.
店員:沒問題。這是您購買的水果,總共495元。
學完以上的單元,相信下次你會更有自信用英文介紹台灣人引以為豪的各種水果。其實生活中英文無所不在,舉凡飲食、旅遊、文化、商務、時事…只要細心觀察一定可以發現處處皆英文。隨時隨地把握機會練習,不但可以加深印象同時又能享受學習樂趣。巨匠美語的英語會話課程注重實用性,透過角色扮演和模擬情境,提高口語表達能力,幫助你的英文能力再晉級!