商用英文書信怎麼寫?商用英文書信格式參考範例
商用英文書信怎麼寫?商用英文書信的格式有哪些?如果要拒絕別人該如何拒絕比較有禮貌?這篇文章透過範例讓你知道商用英文書信要注意的眉眉角角!
商用英文書信的格式範例說明
-
書信的標題
簡單的表達寫信的主旨,讓收信人一眼就可以看出來信的目的,節省閱讀者的時間。
-
稱呼對方
跟寫中文信件一樣,一開始一定要跟寫信的對象打招呼,常見的開頭可以用Dear來稱呼。常見的稱呼有:
•Dear Jessica
•Mrs. Jessica(已婚)
•Miss Jessica(未婚)
•Mr. Ryan(男生通稱)
或是可以直接稱呼收信人的職稱:
•Dear Manager
記得不要誤用稱謂,否則不只收到信的人尷尬,還可能讓別人不高興,常見的錯誤有:
•Sir XXX
•XXX sir
Sir放在前面指的身分是公爵,除非對方是公爵否則不可這樣使用。而通常是下級向上級回報事情時才會用XXX sir。
-
寫信的目的
商業的信件來往時客套話不用太多,大家都是為了解決事情才寫信的,因此客套話說個一兩句就可以表明寫信的原因,表達這次寫信的目的了。
-
信件的內容
寫完撰寫這封信的目的以後就可以開始詳細講述信件內容。
-
寫信的結尾
英文書信寫完以後也要有個結尾。常用的結尾有:
Thank you for your time and consideration.
(感謝你的體諒與時間。)
I apologize for any inconvenience caused.
(如若造成任何不便,我道歉。))
-
結尾敬語及署名
在署名之前通常為表示尊敬還會加上一段敬語。英文信件中常用的敬語有:
•Best regards, 致上最高的問候
•Warm regards, 致上最溫暖的問候
•Thanks in advance, 提前說聲謝謝
商用英文書信中如何委婉拒絕別人
拒絕別人總是要委婉的表達出來聽的人比較能夠接受,你想要婉拒別人的提議你可以這樣說:
Dear Manager,
(親愛的總經理你好,)
Thank you for contacting me,
(謝謝你主動聯絡我,)
I'm thrilled to know that I meet the requirement. However, I'm afraid that I may need to decline the opportunity because of my personal career development plan. I look forward to any collaboration in the future.
(我對於達到貴公司的要求感到非常興奮。然而,根據個人職業規劃我或許需要拒絕這份提議。我也期盼未來能夠有任何合作的機會。)
I apologize for any inconvenience that may cause.
(我為可能造成的任何不便道歉。)
Sincerely, (真誠的,)
Douglas-Shih (署名)
這時候就不用先把拒絕的事情寫出來,而是可以先講一下你對得到這個機會的感激之情或是對公司的優點簡單描述一下再說出拒絕的理由。
商用英文教學
商業的英文跟一般平時生活中的英文不同,需要兼顧禮儀及正式的英文用法。巨匠美語整理商用書信最常使用的主題以外,也有電話英文、接待外賓、會議簡報、商品採購、銷售業務、書信溝通等主題,幫助學員拓展商用單字及片語量、商用寫作能力與口語能力。