black people超不禮貌!小心犯種族歧視的地雷英文稱呼

2024/03/04
  • 女性主義
  • 英文佳句
black people超不禮貌!小心犯種族歧視的地雷英文稱呼

看到黑人還在說Black people嗎? 小心被貼上種族歧視的標籤唷。在多元文化的社會中,我們時常需要面對不同種族與族群,因此,我們必須了解如何避免使用具有歧視意味的詞彙,並選擇適當的稱呼。以下將介紹一些與種族相關的英文單字,以及如何用更禮貌的方式來表達唷!

經常混淆的單字-racial/ethnic

  種族和族裔問題一直是社會關注的焦點之一。在討論這個議題時,使用正確的詞彙表達非常重要,以避免冒犯到他人,以下是同學經常混淆有關種族差異相關的單字。

  首先,我們來看一下「種族的」(Racial)與「族群的」(Ethnic)的區別。Racial 主要指的是天生的膚色差別,與歧視有關的字眼多使用 Racial;而 Ethnic 主要指的是後天的文化差異,也有異國風情的意思。

例句: The company's hiring practices were criticized for their racial bias.
這家公司的招聘做法因其種族偏見而受到批評。

例句: The neighborhood is known for its ethnic diversity, with residents from various cultural backgrounds.
這個社區以其多元的族群特色而聞名,居民來自不同的文化背景。

  接下來,我們來看一下「種族主義」(Racism)的意思。Racism表示不同人種之間有優劣之別,是含有人種歧視的字眼。相信種族主義的人們就叫做 Racist 種族主義者。

例句: The remarks made by the politician were considered racist by many.
這位政治家的言論被許多人認為是帶有種族歧視的。

  而 racial discrimination 則是指實際的行為,是一種實際的差別對待;Genocide 則是指種族屠殺,是一種對特定族群的大規模殺戮。

例句: Laws against racial discrimination have been in place for decades.
反對種族歧視的法律已經存在了幾十年。

例句: The genocide in Rwanda in 1994 was a tragic event in history.
1994年盧旺達的種族大屠殺是歷史上的一場悲劇事件。

  最後, segregation 主要是指人種、性別的隔離,與 separation 的區別在於,segregation 更強調隔離的對象是特定的人種或性別。

例句: The civil rights movement in the United States fought against segregation in schools and public places.
美國的民權運動反對學校和公共場所的種族隔離。

  為了避免使用具有歧視意味的詞彙,我們可以使用更中立、客觀的詞彙來表達。例如,將「種族歧視」改為「歧視行為」,將「種族主義者」改為「持有偏見的人」等等。

如何稱呼比較禮貌

亞裔美國人 (Asian Americans): 美國的亞洲裔。

例句: Asian Americans have made significant contributions to American society and culture.
亞裔美國人對美國社會和文化做出了重要貢獻。

漢族 (Han Chinese): 亞洲主要的民族群體。

例句: The Han Chinese culture has a rich history spanning thousands of years.
漢族文化擁有跨越數千年的豐富歷史。

閩南人 (Hokkien): 台灣在1945年前由福建和廣東移民來的人。

例句: The Hokkien people have preserved their unique traditions and language through generations.
閩南人通過世代傳承保存了他們獨特的傳統和語言。

客家人 (Hakka): 具有獨特語言和文化傳統的漢族子群。

例句: The Hakka cuisine is known for its bold flavors and use of indigenous ingredients.
客家菜以濃烈的風味和使用風土特產食材而聞名。

原住民 (Indigenous People/Tribes): 一個地區的原始居民。

例句: The indigenous tribes of Australia have a deep spiritual connection to the land.
澳大利亞的原住民部落與土地有著深厚的精神聯繫。

多元文化 (Multi-ethnic/Multiple Heritage): 具有混合文化背景的個人。

例句: America is a multi-ethnic society with diverse cultural influences.
美國是一個多元種族社會,具有多元文化的影響。

千萬不要講的種族歧視地雷稱呼與正確說法

  在跨文化交流中,尊重他人的身份和文化背景至關重要。避免使用冒犯性的詞彙,並使用適當的稱呼是展現尊重和建立和諧關係的關鍵。以下是一些常見的地雷稱呼及適當稱呼的詞彙:

  1. 黑人: 避免使用 Negro或 Black 等詞彙。正確用法是 African American。

  2. 亞洲人: 避免使用 Oriental。正確用法是 Asian。

  3. 原住民: 避免使用 Savage 或 Red Indian。正確用法是 Indigenous People 或具體指明族群名稱,如 Navajo 或 Maori。

  4. 混血兒: 避免使用 Half-Breed 或 Mulatto。正確用法是 Mixed-Race 或 Biracial。

  對他人身份的尊重不僅體現在言語上,也體現在行動中,以下幾點是展現尊重和建立和諧關係的關鍵:

  1. 尊重對方的身份: 使用對方所偏好的稱呼,如 "華裔美國人"、"非裔美國人"、"印度裔美國人"等。

  2. 避免一般化的詞彙: 避免使用過於一般化的詞彙,如 "外國人" 或 "異族",而應具體指明族裔或國籍。

  3. 尊重文化差異: 尊重不同文化間的差異,避免使用貶低或刻板印象的詞彙。透過適當的用語,我們可以建立起更加友好和尊重的跨文化溝通。

跨文化交流中來自不同的認同感

  在跨文化交流中,使用正確的稱呼和避免冒犯性的詞彙是非常重要的。以下是一些常見的情況和應對方式:

  1. 自我認同:

    自我認同指一個人對自己身份的認同與歸屬。例如,跨性別者在自我認同上可能會面臨一些挑戰。

    例句: Many individuals in the LGBTQ+ community struggle with self-identity, especially transgender individuals.
    許多LGBTQ+社群中的人在自我認同上都有所困擾,尤其是跨性別者。


  2. 社會認同:

    社會認同是指基於群體成員身份對自己的認同感。不同的社會群體給予我們一種社會認同感,讓我們有歸屬感。

    例句: Being part of a sports team can give individuals a strong sense of social identity and belonging.
    成為運動團隊的一員可以給予個人強烈的社會認同感和歸屬感。


  3. 文化認同:

    文化認同強調對文化價值觀等意識層面的認同感。當我們接受新的文化影響時,文化認同和社會認同可能會產生衝突。

    例句: Immigrants often struggle with cultural identity as they navigate between their heritage culture and the culture of their new country.
    移民在適應新文化的過程中,常常會在文化認同上感到困惑,因為他們需要在傳統文化和新國家文化之間找到平衡。


  4. 認同危機:

    認同危機指的是當個人與群體的種族或族群認同互相矛盾時所面臨的身份認同危機。這可能使人質疑自己的自我意識或在世界上的地位。

    例句: Growing up in a multicultural environment can sometimes lead to an identity crisis as individuals try to reconcile their different cultural influences.
    在多元文化環境中長大有時會導致身份認同危機,因為個人試圖協調不同文化的影響。

  透過以上所介紹的種族和族裔相關詞彙,我們可以更加準確、尊重地表達對不同文化背景人士的尊重。在跨文化交流中,正確的稱呼不僅展現了我們的禮貌,也促進了彼此之間的理解和和諧。如果想學習更多尊重不同文化的重要性,並通過正確的用語來建立良好的跨文化溝通,強烈推薦巨匠美語的會話課程英語主題課程,讓你更流利開口表達唷!