不只是friend! 10個泛泛之交、青梅竹馬各種交朋友英文告訴你

2023/12/06
  • 生活會話
  • 朋友英文
不只是friend! 10個泛泛之交、青梅竹馬各種交朋友英文告訴你

  在現代生活中,我們與各種不同類型的朋友互動,從泛泛之交到靈魂伴侶,每個朋友關係都有其獨特的含義。不同種類的朋友也對應著不同的英文片語,讓我們一起來探索這些片語,深入了解彼此之間的關係。

1. 點頭之交 (Nodding Acquaintance)

有時候,你在某個地方碰到一位熟面孔,會心一笑,點個頭致意。但說到交心話題,就像是站在不同頻道的人。

I have a nodding acquaintance with Chris. I don't think it's a good idea to ask him for help.
我跟Chris只是點頭之交。我覺得找他幫忙不太好。

2. 知心好友 (Bosom Friend / Bosom Pal)

有些朋友不僅是你的夥伴,更像是你肚子裡的蟲。不論認識了多久,總能察覺我情緒的好友,簡直就是我的心靈醫生!

We have been bosom friends for over 10 years. Every time when I feel low, she is always the first one to notice my sorrow.
我們是十多年的知心好友,每當我心情低落時,她總是第一個注意到我情緒的人。

3. 青梅竹馬 (Childhood Sweetheart)

想起童年的伙伴,總是帶給我們一股懷舊的溫暖。即使歲月已久,再次見面時還是像當年一樣開心。

He was my childhood sweetheart. Even though many years have passed, we are glad to meet up again.
他是我的青梅竹馬,雖然過去了很多年,我們仍然很高興能再次見面。

4. 知己 (Confidante)

有些朋友像是我們的鏡子,可以看透我們的內心。他們是你生活中最親密、最值得信賴的朋友之一。這樣的朋友超越了普通友誼的層次,能夠理解我們的喜怒哀樂,並願意與你分享彼此的生活大小事。

She is not only my sister but also a trusted confidante to whom I can tell anything.
她不僅是我的姐妹,也是我可以傾訴一切、非常信任的知己。

5. 壞朋友 (Bad / Lousy / Terrible Friend)

在英文裡說某人是壞朋友,不見得是指人品很糟糕,有時是意旨心理過意不去,而感到自己不是一位稱職的好朋友。

I feel like such a lousy friend for missing your birthday last week. Can I take you out to dinner to make up for it?
上星期錯過你的生日讓我覺得我真是個糟糕的朋友。我可以請你吃晚餐作為補償嗎?

6. 人品很壞的壞朋友類型

有一些朋友可能是會背叛你、經常爽約,或是只在好時候出現的朋友。像是那位經常對你放冷箭的,或是總是在最後一刻取消計畫的朋友。

Toxic friend 有毒的朋友

指的是有毒的朋友,包括各種背叛、讓你當眾出糗、占你便宜等等。

Unfortunately, she turned out to be a toxic friend, always leading us down the wrong path.
可惜的是,她最後成了個有毒的朋友,總是引導我們走錯路。

Fair-weather friend 酒肉朋友

Fair-weather friend 是只有在好天氣時才是朋友的人,刮風下雨時就對你置之不理,通常就是中文所謂的酒肉朋友,有福同享,有難不同當。

He's a fair-weather friend; he's never around when things get tough.
他是個酒肉朋友;困難時從不見蹤影。

Flaky friend 莫名神隱的朋友

Flaky friend則是指來無影去無蹤,經常爽約或是會突然消失一陣子的朋友。

She's a flaky friend, often canceling plans at the last minute.
她是個常爽約的朋友,經常在最後一刻取消計劃。

Backstabber 背後捅刀的綠茶朋友

Backstabber 則是在背後捅刀、說你壞話的朋友。

She thought they were close friends until she discovered that he was a backstabber, spreading rumors about her behind her back.
她原本以為他們是很好的朋友,直到她發現他是個背後說壞話的人,到處散播關於她的謠言。

7. 戰友 (Comrade)

這個詞彙不僅用於軍事上,也可以廣泛用於生活中,指的是與你共同奮戰、共度艱難時刻的朋友。這樣的朋友不僅僅是站在你身旁的夥伴,更是你共同面對挑戰時的支持者和伙伴。

We were comrades during the toughest times in our lives.
在我們生命中最艱困的時刻,我們是戰友。

8. 網友 (Internet Friend / Netizen)

在網際網路上交流的朋友,可能從社交媒體或網路社群認識,彼此可能從未見過面。

My internet friend from another country and I share a lot of common interests.
我在網路上認識的來自其他國家的朋友和我有很多共同的興趣。

9. 筆友 (Pen Pal)

在通訊工具未普及的時代,透過書信來往溝通的朋友,通常居住在不同地區或國家。

I used to have a pen pal from Japan when I was in school.
我在學校時曾經有一位來自日本的筆友。

10. 其他親密關係 (Soulmate)

有時候,朋友甚至可能成為你心靈的伴侶。

She's not just a friend; she's my soulmate, the one who understands me without words.
她不僅是朋友,更是我的靈魂伴侶,一個無需言語即能理解我的人。

最後,讓我們透過幾個小測驗,測試一下不同種類的朋友關係詞彙。讓我們開始吧!

牛刀小試

1.在會議上,你遇到一位以前在你公司工作過的人。你們打了招呼,但並未有深入交流。這位人員可被形容為:
A) bosom friend
B) nodding acquaintance
C) soulmate

2. Comrade這個詞彙通常指的是:
A) 一位網路上的朋友
B) 與你在困難時刻共同奮戰的朋友
C) 在家附近的朋友

3.下列哪個描述最貼近 bosom friend 這個詞彙?
A) 一位你在社交媒體上認識的朋友
B) 一位你與之分享生活中大小事情的朋友
C) 一位你在健身房見過幾次的朋友

4. Childhood sweetheart 最能夠描述的情況是:
A) 一位你從小一起長大的朋友
B) 一位你最近在網路上認識的朋友
C) 一位你在大學時期的室友

5. Internet friend 通常指的是:
A) 一位你在學校時的同學
B) 一位你在網路上認識的朋友
C) 一位你在家附近的朋友

看你的答案如何!以下是正確答案:(請反白)

B) Nodding Acquaintance
B) 與你在困難時刻共同奮戰的朋友
B) 一位你與之分享生活中大小事情的朋友
A) 一位你從小一起長大的朋友
B) 一位你在網路上認識的朋友

  朋友是我們生活中不可或缺的一部分,不同類型的朋友給予我們不同的情感支持和陪伴。無論是點頭之交還是靈魂伴侶,每一個人在我們的生活中都有著獨特的價值。

  無論你的朋友是哪一種類型,都是值得珍惜和尊重的! 如果想了解如何運用這些英文用語幫助你更清楚地表達你與朋友之間的關係,大力推薦巨匠美語英語會話,以及多元的主題課程給你唷!