「恭喜」的英文用法以及「恭喜你」的英文怎麼說比較好?
Congratulation應該是我們從小就知道的恭喜的單字,但是你知道其實恭喜如果只是單單用Congratulation的話其實是不對的。因為congratulation就只是一個單字而已。接下來就來詳細說一下congratulation 的中文用法以及恭喜的介紹。
congratulation中文
根據劍橋牛津字典的解釋
congratulation (n.) 表祝賀(你),恭喜(你) 單獨使用的時候是名詞,加上s除了代表複數以外,也可以當作句子來表達。
如:
Congratulations!
加上s除了代表複數以外,也可以當作句子來表達。是最中規中矩的一種表達祝賀的方式。通常用在正式場合或是跟不太熟的人祝賀會用到。
Good work/job!
這個通常用在平輩或是同事當中,也是屬於比較正式的用法。
Way to go!
way to go 一般來說用在口語當中,當你跟關係比較好的同事或是朋友可以使用。
Respects.
如同字面上的意思,代表著對於被說話者的敬佩與敬意。當有人完成一項偉大的壯舉就可以使用。
Hats off.
把帽子脫下來。跟Respects有異曲同工之妙,是透過描述脫帽子來表達致敬的含意,要注意的是這比較偏向口語的表達,較適合用在平輩之間使用。
「恭喜發財」英文怎麼說
「恭喜發財」的英文最常這樣說:
Wishing you prosperity and wealth. (恭喜發財。)
接下來分享一些過年時常用的諺語:
心想事成
May all your wishes come true!
祝你心想事成!
財源廣進
May wealth come generously to you.
祝你財源廣進。
吉祥話也不限於要跟我們中文的諺語一樣。假如要祝賀的對象是你的親朋好友,關係比較好的話也可以這樣說:
Health, wealth and endless joy is what I wish for you and your family this year.
金錢、財富和無盡的快樂是我希望你和你的家人能夠在接下來的一年中擁有。
如果對象是同事或是在職場上也可以這樣說:
May good luck and success always follow you wherever you go.
願好運跟成功能夠跟隨著你。
英語課程推薦
看完剛剛的文章後,好學的你還想要知道更多在職場上的英文用法嗎?不論是職場商務用語或是商用英文,又或是想要準備多益、雅思的考試。擁有超過100堂多元的巨匠美語線上課程絕對是能夠對擁有您的不二選擇!