寫英文地址,掌握這個原則,絕對不會再搞錯了
“叭叭~包裹!””你的包裹到囉!”你是網購的愛用者嗎?現在不流行千里寫信傳情,但跨國際間的網購倒是越來越便利;以往很少提筆寫信、甚至寫英文信的機會不多,現在為了買來自法國的香水、西班牙品牌的包包,填寫地址可以說是家常便飯的事了。但你的地址寫法寫對了嗎?英文的地址寫法和中文的寫法差在哪裡呢?今天一次交給你!
中文地址寫法:由大到小,一氣呵成不間斷
英文地址寫法:由小到大,用逗點做間隔
中文的地址通常是由大範圍的區域開始向下延伸,依縣市區路段號樓等等順序;英文的則是剛好相反,從最細節的門牌號碼開始,一路寫回最大的縣市區域。
例:
中文地址:
10047台北市中正區公園路30號4樓
英文地址:
4F., No. 30, Gongyuan Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 10047 , Taiwan (R.O.C.)
中文地址:縣、市、鄉鎮、區、路、段、巷、弄、號、樓
英文地址:州、市、區、路、號
國內外的行政分區多少會有些差異,不過大同小異,台灣由於地狹人稠,寸土寸金,所以地址的細分又更多,讓我們一起看看這些英文的寫法吧!
中文 |
英文 |
英文簡寫 |
台灣 |
Taiwan (R.O.C) |
* |
州 |
State |
* |
縣 |
County |
* |
市 |
City |
* |
鄉鎮 |
Township |
* |
東/西 |
East / West |
E. / W. |
南/北 |
South / North |
S. / N. |
區 |
District |
Dist. |
村(里) |
Village |
Vil. |
大道 |
Boulevard |
Blvd. |
路 |
Road |
Rd. |
段 |
Section |
Sec. |
街 |
Street |
St. |
巷 |
Lane |
Ln. |
弄 |
Alley |
Aly. |
號 |
Number |
No. |
樓 |
Floor |
F. |
室 |
Room |
Rm. |
例:
中文地址:
台中市西區台灣大道二段320巷5號6樓
英文地址:
6F., No. 5, Ln. 320, Sec. 2, Taiwan Blvd., West Dist., Taichung City 403702, Taichung City
拆解過後,英文地址的寫法是不是比想像中簡單很多呢?想想上一次寄出一份充滿溫度的手寫信給朋友是甚麼時候呢?翻翻記憶中的朋友圈,重新提筆問候一下久未連絡的她/他吧!順便幫你的英文地址寫法練練手,是不是很一舉兩得! 想知道更多實用的英文會話嗎? 歡迎加入巨匠美語,一起輕鬆學英文!