新混字新解釋 Let's Learn the Blend Words!

Let’s Learn the Blend Words! 新混字新解釋
Written by Ethan

有沒有一些單字感覺似曾相識卻又不知道真正的意思?
有沒有一些字彙常常見到卻又不知道真正的來源?

Brexit, brunch, Chinglish, emoticon, frappuccino, labradoodle, sitcom, smog…

這些好像都很常用 不是嗎?

不管你是在咖啡店點餐,

晚上剛好轉到的電視劇,

連結到環境相關的線上新聞,

好萊塢藝人流行的寵物狗,
這些都是英文的新混字blend!!!

那你一定又要問:這些字到底是什麼啊?
British英國 + exit出口 = Brexit英國脫歐

Chinese 中文 + English英文 = Chinglish中式口音的英文,Singlish就是新加坡式英文

emotion情緒 + icon符號 = emoticon 表情符號

frappe冰品 + cappuccino卡布奇諾 = frappuccino星冰樂,Starbucks獨有的飲料

Labrador拉不拉多 + Poodle貴賓犬 = labradoodle "拉賓"混種,也就是當前好萊塢藝人的新寵物

situation情境 + comedy喜劇 = sitcom情境喜劇。Friends六人行, Sex and the City慾望城市,Broken Girls破產姐妹花之類的美國電視劇

smoke煙 + fog霧 = smog 霧霾。氣象局也常用PM2.5來當作空污的指數
 
這就是為什麼英文是目前最活潑的語言,幾乎每天都在創造獨特的新單字。
我們再來看看還有什麼常用的新混字!

brain 腦袋 + maniac瘋狂 = brainiac腦袋瘋狂運,轉停不下來,絕頂聰明的camera照像機 + recorder錄音機 = camcorder,也就是我們常說的V8攝影器

costume服裝 + play玩 = cosplay服裝/角色扮演

cyber網路 + organism有機體 = cyborg科幻電影的半人半機器合成體

foreign外國 + exchange交換 = forex外國交換

frozen冷凍 + yogurt優格 = frogurt每逢夏天全家和小7聯合征服台灣人的冰品~
霜淇淋!

huge巨大的 + monstrous 巨大的 = humongous巨無霸的

keyboard鍵盤+guitar吉他 = keytar鍵盤加吉他的混血樂器

Oxford + Cambridge = Oxbridge "牛橋",University of Oxford牛津大學和University of Cambridge劍橋大學的合稱。

spoon湯匙 + fork叉子 = spork混合型餐具。很方便幼兒或年長人士使用的器具

video影音+ blog部落格 = vlog影音部落格,近來有不少素人靠vlog成名

zoo動物園 + Utopia烏托邦 = Zootopia 電影"動物方程式"的英文片名,也暗示一個所有動物都能像在烏托邦一樣安居樂業的國度
 
我們來看一下和新單字有關係的對話吧
 
~A and B are entering a convenience store~
A: This weather is killing me. I can go for a humongous frogurt. How about you?
B: I'll pass this time. I'm thinking about something serious…
A: Come on, stop being a brainiac all the time, dude.
B: I brought you a spork. Here you are.
A: That's very kind of you, thanks! So what are you thinking about?
B: I'm applying for forex programs in Oxbridge next semester.
A: That's awesome. I heard they're both top schools in the U.K.
B: You bet. Oh, you're in a keytar club, aren't you? How is it?
A: I had a blast playing that thing last weekend. Actually we plan to put our debut on the vlog, but we need to get a camcorder first.
B: You should, and lots of people got famous because of it.
A: You can read my mind, bro. Zootopia is on today, shall we go watch it?
B: What are we waiting for? You know what? Your outfit makes you look like cosplaying as one of the characters!
A: No, I don't. You look exactly like a cyborg in Star Trek!
 
~A和B正走進便利商店~
A:這天氣真是要人命!我來點一份巨無霸霜淇淋。你呢?
B:我這次不要。我在想一些嚴肅的事情…
A:老兄,不要每次都當個頭好壯壯的人。
B:我帶了一個(湯匙刀叉)混合型餐具給你。拿去。
A:你人真好。謝謝!那你在想什麼呢?
B:我在申請下學期去"牛橋"的外國交換生計劃。
A:太棒了。我聽說這兩間都是英國的頂尖學府。
B:是的。對了,你在鍵盤吉他社,對吧?如何呢?
A:我上週末玩的很起勁。其實我們計劃把初次公演放在影音部落格上,可是要先拿到一台V8錄影機。
B:是沒錯,很多人也因為這樣而成名。
A:你真是了解我,兄弟。"動物方程式"今天上映了。我們要去看嗎?
B:那我們還在等什麼!你知道嗎?你的服裝看起來就像扮演其中一個角色。
A:我才沒有。你看起來簡直就是"星艦迷航記"裡面的半人半機器!