世大運意猶未盡 帶你回顧各類賽事球場
2017世大運精彩閉幕了,你看了哪幾場比賽呢?有到現場體驗一下各國好手的拼勁嗎?這次為了讓所有選手能在最好、最安全的場地上比賽,主辦的台北市也花了很多的心思來翻修或是興建這些比賽的空間,而這些比賽場地英文怎麼說呢,本期簡單學告訴你。
arena 場館
最早用來稱呼古羅馬圓形的競技場,在現代通常衍生為「室內的賽事場館」,例如NBA金州勇士隊的主場館「甲骨文體育館」(Oracle Arena)。
field 戶外球場(棒球、足球)
這個單字本身就有「田野、野外」的意思,用以表示四周空曠的戶外範圍,所以用在運動賽場上,通常指的是開放式、帶草皮的大型運動場域,如baseball field(棒球場),soccer field(足球場,美式用法)。像是大聯盟洛磯隊的主場,外號「打者天堂」的庫爾斯球場,英文的原名就是Coors Field。
stadium 體育場、體育館
特指中間是比賽場地,並在周圍容納大量觀眾席的大型運動建築物,所以符合這種形式的各種運動空間都會用到這個字。
例如,臺中洲際棒球場Taichung Intercontinental Baseball Stadium、美國職棒的洋基球場Yankee Stadium、英國的溫布利網球場Wembley Stadium、英超足球阿森納俱樂部的主場酋長球場Emirates Stadium等等。
dome 巨蛋
指的是教堂的圓屋頂、半圓球建物,現代建築常用來稱作「巨蛋」,除了球賽也能規劃成室內多功能活動空間,如東京巨蛋Tokyo Dome。
court (排球、籃球、羽球等)賽場
特別指的是,小範圍、並因比賽規則,劃定清楚的界線的區域。
如volleyball court 排球場、tennis court 網球場與badminton court 羽球場。
course (高爾夫)大型球場
是指活動範圍相對較大長的場地,如golf course 高爾夫球場。