【英文文法】三步驟教你拆解英文長句,雅思閱讀重點輕鬆抓!

2024/01/31
  • 雅思閱讀
  • 長句拆解
【英文文法】三步驟教你拆解英文長句,雅思閱讀重點輕鬆抓!

在準備IELTS的過程中,雅思閱讀是很容易卡關的項目。許多學員背了字彙,做了很多練習題,還是覺得文章很難看懂,閱讀速度也拉不起來。學員會有這些困難,通常是沒有掌握閱讀長句的技巧。在這篇文章中,我們將帶大家學習拆解英文長句的三個步驟,相信對你準備雅思閱讀會很有幫助。

英文長句拆解步驟一:利用英文文法,將長句拆成短句

無論一個英文句子多長,我們都可以把它拆解成「子句」或「修飾語」的組合。

A. 找出「子句」:主要子句 / 從屬子句

我們可以利用連結詞(and, so, when, that, whether等等)或關係代名詞與副詞(who, where, when等等),找出一個長句的主要結構(主要子句)以及次要結構(從屬子句)。

例句1:
A tree house is a place where you can give free rein to your individual creativity.

這個長句可以拆成:
a. A tree house is a place. (主要子句)
b. where you can give free rein to your individual creativity. (描述「地點」的從屬子句)

例句2:
Mammals have brains so that they can feel pain and fear and can react in disgust.

這個長句可以拆成:
a. Mammals have brains. (主要子句)
b. so that they can feel pain and fear and (they) can react in disgust. (表示「目的」的從屬子句)

例句3:
When an animal knows it is being chased and starts to run, is it obeying some ancient instinct, or does it "know" to be afraid?

這個長句可以拆成:
a. When an animal knows it is being chased and starts to run (表示「條件」的從屬子句)
b. Is it obeying some ancient instinct, or does it "know" to be afraid? (主要子句)

我們可以把b進一步拆解成兩個用or連接而成的子句:
b1. Is it obeying some ancient instinct?
b2. Does it "know" to be afraid?

B. 找出修飾語:修飾句子或名詞的結構,包括介系詞片語以及分詞句型

例句4:
Toward the end of my evening with Philip Ball, I asked whether music's effects on the brain can be harnessed for good.

這個長句可以拆成:
a. Toward the end of my evening with Philip Ball (表示「時間」的介系詞片語)
b. I asked (him) whether music's effects on the brain can be harnessed for good. (主要結構)

例句5:
The platform, providing a secure foundation for the rest of the structure, is the key element of almost any tree house.

這個長句可以拆成:
a. The platform is the key element of almost any tree house. (主要子句)
b. providing a secure foundation for the rest of the structure (由形容詞子句簡化而成的分詞句型)

英文長句拆解步驟二:找出句子裡的主詞與動詞

當我們將長句拆解成數個短句與修飾語的組合後,我們可以將注意力放在這些結構裡的主詞、動詞,或其它重要概念(名詞或形容詞),幫助我們了解整個長句的意義。讓我們看以下例句:

A few years ago, I hosted an event with Philip Ball, author of The Music Instinct, at the Royal Institution, where he explained to a packed audience why listening to much current pop music was as demanding as listening to Bach or Beethoven.

這個長句可以拆解成下列短句或概念的組合:
- a few years ago 
- I hosted an event with Philip Ball at the Royal Institution 
- Philip Ball is the author of The Music Instinct 
- he explained to an audience
- why listening to pop music was as demanding as listening to Bach or Beethoven (classical music)

利用相同的方法,我們可以拆解下面的長句:

A new VOLVO, for example, now maintains safe distance in heavy traffic without human intervention, and Nissan is working on software that anticipates a driver's next move, adjusting the car ahead of time.

- A new VOLVO maintains safe distance in heavy traffic without human intervention
- Nissan is working on software
- it anticipates a driver's next move
- adjusting the car ahead of time

英文長句拆解步驟三:注意力放在句子的「意義」,而不是「文法」

當我們熟悉拆解長句的各種文法之後,我們可以試圖把注意力放在句子裡的概念,而不是這個句子所使用的文法或句型,好幫助我們理解句子的「意義」。大家可能會覺得這個說法有點難理解,所以讓我們用一個例子來說明。當我們小時候學騎腳踏車的時候,我們剛開始會把注意力放在「踩踏板」、「剎車」、「保持平衡」、「轉彎」等基本動作。可是當我們學會這些基本動作後,我們就會把注意力放在「注意速度」、「注意路面狀況」、「留意其他行人(或腳踏車與汽車)」、「遵守交通規則」等這些有關騎乘安全的事情上。相同的道理,當我們熟悉英文文法後,我們在腦海裡就可以靈活地重組句子裡的概念,好讓我們更容易理解與記得句子表達的意義。讓我們看以下例句:

In 1998, The Human Rights and Equal Opportunities Commission made a landmark decision when they found in favor of a woman who accused her employers of discrimination when they did not allow her to return to work on a part-time basis after having a child.

如果只是單純文法拆解,我們會把上面的句子拆成:
- The Human Rights and Equal Opportunities Commission made a landmark decision
(人權機會平等委員會做了一個重要判決。)
- they found in favor of a woman
(他們判決一個女子勝訴。)
- the woman accused her employers of discrimination
(她指控她的雇主性別歧視。)
- they did not allow her to return to work on a part-time basis after having a child
(他們不讓她生小孩後以兼職的方式返回職場。)

句子變短,所以理解每個短句不是問題,但是整個句子的意思還是有點卡卡的不太順暢。可是當我們進一步把注意力放在句中幾件事情發生的「時間順序」後,我們可以重新排列成:

- A woman's employers did not allow her to return to work on a part-time basis after having a child.
(一個女子的雇主不讓她生小孩後以兼職的方式返回職場。)
- She accused them of discrimination.
(她指控他們性別歧視。)
- The Human Rights and Equal Opportunities Commission made a landmark decision in favor of her.
(人權機會平等委員會判決該女子勝訴。)

根據事情的發生順序(英文字表達的概念)做調整後,整個長句的意義馬上就變得非常清楚,我們也很容易記得它的意義。如果之後某個閱讀理解題考到這個句子,我們可以快速在文章中找到這個句子,或者甚至不需要找到它並且再讀一次(因為我們已經記得它的意義),就可以回答問題。

學員剛開始閱讀長句時,通常需要慢慢拆解句子,逐步利用上面三個步驟,不過隨著閱讀經驗增加,拆解速度也會加快,最後甚至一次合併上面的三個步驟。這就類似我們學會騎腳踏車之後,我們就不再思考各個基本動作,甚至也把「注意路面狀況」與「遵守交通規則」這些事情「內化」到整個騎腳踏車的技能裡。閱讀長句也是一樣。通過持續的練習,剛開始一個長句要看三四次,可是熟練後就可以一次看懂,甚至沒有意識到大腦其實已經做了許多事情。

結論

在這篇學習文章裡,我們介紹閱讀雅思長句的三個步驟,提供學員準備雅思閱讀的方向。不過學員當然要勤加練習,才可以熟能生巧。巨匠的雅思課程,幫助學員培養與練習各種閱讀技巧,建立扎實的閱讀能力。在這樣的基礎上,學員可以讀得更快、更理解,取得理想的雅思閱讀成績。